< Coréen < Vocabulaire

Le vocabulaire de la Famille

Général

  • 가족 <家族> - les membres de la famille, les parents proches
  • 가정 <家庭> - la maison, la famille (groupe), la maisonnée
  • 혈족 <血族> - la parenté, la relation par le sang
  • 친척 <親戚> - un parent
  • 가장 <家長> - le chef de famille
  • 집 - maison, un euphémisme pour famille
  • 댁 - (poli) maison, un euphémisme pour famille


Grand père

할아버지 Grand-père

할아버님 Grand-père (formel)

외할아버지 Grand-père maternel

외할아버님 Grand-père maternelle (formel)

할아버지 Grand-père paternel

Grand mère

할머니 Grand-mère

할머님 Grand-mère (formel)

외할머니 Grand-mère maternelle

외할머님 Grand-mère maternelle (formel)

친할머니 Grand-mère paternelle

Parents

  • 부모님 <父母-> - parents (님 est un suffixe honorifique)

Père

아버지 Père (formel)

아버님 Père (très formel)

아빠 Papa (informel)

Mère

어머니 Mère (formel)

어머님 Mère (très formel)

엄마 Maman (informel)

Couple

  • 부부 <夫婦> - couple marié
  • 배우자 - (formel) époux, mari et femme
  • 남편 <男便> - (formel) mari
    • 신랑 <新郞> - mari(amical). Cela signifie nouveau mari, mais les femmes l'utilisent pour parler familièrement/amicalement de leur mari.
  • 아내 - (formel) épouse
    • 신부 - nouvelle ou jeune épouse
    • 와이프 - viens du terme anglais "wife"

Fratrie

  • 형제자매 / 형제 - Fratrie, frère et sœur
  • 동생 - jeune frère ou sœur

Frère

형 Frère aîné (venant d'un homme)

오빠 Frère aîné (venant d'une femme). Utilisé aussi par les femmes quand leur petit ami est plus âgé. Utilisé pour flirter avec les hommes.

남동생 Frère cadet

동생 Petit frère

Sœur

누나 Sœur aînée (venant d'un homme). Aussi le terme utilisé quand un homme parle de sa petite amie plus âgée. On peut aussi l'utiliser envers des étrangers (le respect de l’aînesse joue aussi dans l'utilisation du terme vers les étrangers).

언니 Sœur aînée (venant d'un femme)

여동생 Petite sœur

Enfants

  • 아들 - fils
    • 아들내미
  • 딸 - Fille
    • 딸내미
  • Manière négative de parler de ses enfants quand ils sont méchants
    • 녀석
    • 자식
    • 이것이
  • autre façon de parler des enfants
    • 아기
    • 아가

Nom

성함 Nom (formel)

이름 Nom (Informel)


Note: avec -님 le ton devient très formel. Exemple: 아버님, 어머님

Cet article est issu de Wikibooks. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.