< Néerlandais < Guide de conversation
| Bedanken | Remerciements |
|---|---|
| Alsjeblieft | S'il te plaît |
| Alstublieft | S'il vous plaît |
| Dank u wel | Merci bien |
| Hartelijk dank | Merci beaucoup |
| Met vriendelijke groeten | Bien à vous |
| Veel liefs | Beaucoup d'amour / de tendresse à toi (sous-entendu) |
| Nogmaals dank | Encore merci |
| Bedankt! | Merci! (moins formel) |
| Geen dank Graag gedaan |
De rien |
| Zich verontschuldigen | S'excuser |
|---|---|
| Neemt u mij niet kwalijk (maar...) | Excusez-moi (mais...) |
| Excuseert u me | Excusez-moi |
| Sorry | Pardon |
| Het spijt me werkelijk | Je suis (vraiment) désolé |
| Meneer X laat zich verontschuldigen | Monsieur X demande de l'excuser. |
| De reaktie op een excuus | La réponse à une excuse |
|---|---|
| Dat geeft niet! | Ce n'est rien! |
| Het doet er niet toe! | Cela ne fait rien! |
| Het is niet erg! Zo erg is het niet! |
Ce n'est pas grave! |
| Beleefdheidsformules | Formules de politesse |
|---|---|
| Meneer | Monsieur |
| Mevrouw | Madame |
| Hoe maakt u het ? | Comment allez-vous? |
| Hoe gaat het met u? | Comment allez-vous? |
| Goed, dank u ... en u? | Bien, merci ... et vous? |
| Mag ik u mijn echtgenote voorstellen? | Puis-je vous présenter mon épouse? |
| Aangenaam! | Enchanté! |
| Hij kan niet komen. | Il ne peut pas venir. |
| Wat jammer! | Quel dommage! |
| Gaat u voor / Na u. | Après vous.. |
| Mag ik u uit uw jas helpen? Alstublieft |
Puis-je vous aider à vous débarasser? S'il vous plaît |
| Mag ik u iets te drinken aanbieden? | Puis je vous offrir quelque chose à boire? |
| Graag een kopje koffie. | Du café, volontiers. |
| Hindert het niet als ik rook? | Cela ne vous dérange-t-il pas si je fume?. |
| Volstrekt niet helemaal niet. |
Pas du tout. |
| Het spijt me werkelijk! | Je suis vraiment désolé! |
| Dat geeft niets. | Ce n'est pas grave. |
| Ik moet om 3 uur in Gent zijn. | Je dois être à Gand pour 3 heures |
| Ik houd u niet langer op. | Je ne vous retiens pas davantage. |
| Dank u wel voor de inlichtingen. Graag gedaan! |
Merci pour les renseignements. De rien! / Il n'y a pas de quoi. |
| Doet u de groeten aan uw moeder. Zal ik doen. |
Les compliments à votre mère. Je n'y manquerai pas |
| Prettig weekeinde. Jij ook! |
Bon weekend. Toi aussi! |
| Kan ik u helpen? Laat u maar. |
Puis-je vous aider? Cela ira. |
| Smakelijk (eten) | Bon appétit |
| Moge het u wel bekomen! | (dit au fin du repas) |
| Veel plezier | Amusez-vous bien |
| Gelukkige verjaardag | Joyeux anniversaire |
| Gelukkig Nieuwjaar | Bonne Année |
| Vrolijk Kerstfeest | Joyeux Noël |
| Vrolijk Pasen | Joyeuses Pâques |
| Gefeliciteerd! / Proficiat! | Félicitations! |
| Mijn innige deelneming | Sincères condoléances |
| Veel succes! | Bonne chance! |
Quiz
Néerlandais - navigation
Cet article est issu de Wikibooks. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.