< Dédicaces
Œuvres complètes - Tome IIIVaniervolume III (p. 173).

LXXIV

À MAX ROSA


Rosa n’est pas « rosa » la rose,
Ni Salvalor, peintre en brigands,
Ni la belle dame aux longs gants
Qu’un tel pronom signe ou suppose,

Ni l’un de ces rois de la pose,
Señores par trop élégants
Ou senhores plus qu’éloquents,
Ou « rastas » pour dire la chose.

Rosa, c’est le nom d’un ami,
Parisien de bonne souche
Et Français non point à demi.

Il est prompt à prendre la mouche.
Mais le chagrin d’autrui le touche :
Dear friend, I’m sorry ; think of me.

Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.