La Bhagavad Gîtâ
Traduction par Émile Senart.
Illustrations par Henriette Tirman.
Bossard, 1922.
bookLa Bhagavad GîtâÉmile SenartHenriette TirmanBossard1922VLa Bhagavadgita, trad. de Senart, 1922.djvuLa Bhagavadgita, trad. de Senart, 1922.djvu/116 
La Bhagavadgita, Senart, p10.jpg

TABLE DES MATIÈRES



Avertissement 9
Introduction 11
I. — L’angoisse d’Arjuna 39
II. — La spéculation 47
III. — L’action 60
IV. — La connaissance et l’action 68
V. — Le renoncement 76
VI. — La contemplation 82
VII. — Les précisions de la connaissance 90
VIII. — Le salut en Brahman 96
IX. — Le mystère royal 102
X. — Les manifestations 109
XI. — La vision de l’Être innombrable 116
XII. — La Bhakti 126
XIII. — Le Monde sensible et l’Esprit 131
XIV. — La répartition des trois Gunas 138
XV. - L’Esprit suprême 143
XVI. — Destinées divines et destinées démoniaques 148
XVII. — La triple Foi 163
XVIII. — Renoncement et Délivrance 159



Voir la version sans les gravures : La Bhagavadgîtâ.
Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.