< Le Diable aux champs < 1
Calmann Lévy (p. 38-41).
◄  Scène VI



SCÈNE VII


Sur le balcon de la chambre de Diane


DIANE, JENNY.

JENNY. — Mon Dieu, madame, est-ce que vous êtes souffrante ?

DIANE. — Non, j’ai mal aux nerfs ; je ne peux pas dormir.

JENNY. — Je le crois bien ! Monter à cheval, boire du vin sur du thé, du thé sur du vin ; et puis un gros cigare ! il ne m’en faudrait pas la moitié pour ne pas fermer l’œil d’une semaine. Mais vous êtes là pieds nus et la tête découverte par le frais de la nuit !

DIANE. — Cela m’est agréable.

JENNY. — Vous voulez donc vous tuer ?

DIANE. — Oui, si je croyais qu’on s’amusât mieux dans l’autre monde que dans celui-ci. Crois-tu à un autre monde, toi ?

JENNY. — Oh ! je crois au ciel. Il faut bien qu’il y ait du bonheur quelque part !

DIANE. — Alors, tu crois à l’enfer aussi !

JENNY. — Moi, je ne sais pas ; je n’y ai guère pensé jusqu’à présent.

DIANE. — Et en y pensant ?

JENNY. — Je crois bien que je n’y crois pas.

DIANE. — Tu es donc hérétique, petite ?

JENNY. — Je ne sais pas ; et vous, madame ?

DIANE, riant. — Moi, je doute de tout, ce qui ne m’empêche pas d’être bonne catholique. C’est bien porté ! Ah çà ! dis-moi donc, babillarde, avec qui causais-tu tout à l’heure sous ma fenêtre, que tu ne m’entendais pas sonner ?

JENNY. — J’étais en train de dire à votre nouveau jardinier-fleuriste de renouveler les fleurs du salon demain matin.

DIANE. — Tu lui as dit cela bien longuement. Est-ce qu’il te fait déjà la cour, celui-là ?

JENNY. — Non, madame.

DIANE. — Comment est-il, ce garçon ? Je ne l’ai pas encore vu.

JENNY. — Il est très-bien.

DIANE. — Qu’est-ce que tu appelles très-bien ? Aussi bien que Gustave ?

JENNY. — Oh ! non, pas si bien !

DIANE. — En ce cas, il est affreux ; car je l’ai vu, ton Gustave ; il était laid.

JENNY. — Je le voyais beau.

DIANE. — Pauvre fille, je te fais de la peine ! J’avais résolu de ne plus t’en parler.

JENNY. — Oh ! je veux bien en parler.

DIANE. — Non, non, j’en ai assez. Parle-moi de ton nouvel amoureux, car je suis sûre que ce jardinier t’en a conté tout à l’heure. J’ai compris cela aux inflexions de sa voix… qui est fort agréable, par parenthèse. Quel est-il ? d’où sort-il ?

JENNY. — Je ne saurais vous dire qui il est. Il s’appelle Florence.

DIANE. — Tiens ? c’est un nom de comédie, c’est un nom d’emprunt, cela. Florence, jardinier-fleuriste… Oui, oui, c’est quelque nom de guerre, de compagnonnage, comme ils disent, je crois. Ah çà ! a-t-il l’air d’être bon jardinier ?

JENNY. — Mais je ne sais pas quel air il faut avoir pour cela !

DIANE. — Que tu es épilogueuse ! A-t-il l’air de s’occuper de son emploi, de l’aimer ?

JENNY. — Il m’a dit qu’il aimait son métier comme un art.

DIANE. — Il a dit cela ? Voilà juste le jardinier qu’il me fallait. Et il a admiré les serres ?

JENNY. — Je ne sais pas.

DIANE. — Quel âge a-t-il ?

JENNY. — Vingt-cinq ou trente ans, peut-être plus, peut-être moins !

DIANE. — C’est clair. Est-il blond ou brun ?

JENNY. — Il est brun. Non, il est plutôt blond… Ma foi, je n’ai pas bien remarqué cela.

DIANE. — Ah ! Jenny, tu ne regardes plus aucun homme. Que tu es belle d’aimer ainsi ! Comment fais-tu ?

JENNY. — Pour aimer ? C’est malgré moi.

DIANE. — Oui, et c’est malgré elle aussi que la rose sent bon. Tiens, sérieusement, je voudrais pleurer.

JENNY. — Pleurer sans sujet ? Ah ! vous êtes malade. Voyons, madame recouchez-vous, je vous en prie. Soignezvous par amitié pour moi, si ce n’est par précaution pour vous-même.

DIANE. — Tu m’aimes donc un peu, toi ? Dis la vérité.

JENNY. — Oh ! je vous aime de tout mon cœur.

DIANE. — Tu mens, ton cœur est à ton infidèle.

JENNY. — Tout ce qui m’en reste est à vous.

DIANE. — Bonne créature ! Allons, je vais me coucher ; mais je sens bien que je ne pourrai pas dormir.

JENNY. — Je resterai auprès de vous sans rien dire, jusqu’à ce que vous dormiez.

DIANE. — Tiens, traite-moi comme un enfant. Sais-tu quelque chanson ?

JENNY. — Oh ! oui, j’en sais beaucoup.

DIANE. — Tu ne chantes pas faux, par hasard ?

JENNY. — Je n’en sais rien.

DIANE. — N’importe ! chante sur ce balcon, et si je ne te parle pas, rentre sans bruit, ferme ma fenêtre, et va te coucher.


Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.