== 84 ŒUVRES ==
nos confessionnaux, si nos Peres n’eussent un peu
relasché de la severité de la religion, pour s’accommoder à la foiblesse des hommes 1.
Mais comme ils vouloient demeurer attachez à l’Evangile par leur
devoir envers Dieu, et aux gens du monde par leur
charité pour le prochain, ils ont eu besoin de toute
leur lumiere, pour trouver des expediens, qui temperassent les choses avec tant de justesse, qu’on pust maintenir et reparer son honneur par les moyens
dont on se sert ordinairement dans le monde, sans
blesser neantmoins sa conscience ; afin de conserver
tout ensemble deux choses aussi opposées en apparence, que la pieté, et l’honneur.
Mais autant que ce dessein estoit utile, autant l’execution en estoit penible. Car je croy que vous voyez assez la grandeur et la difficulté de cette entreprise. Elle m’estonne, luy dis-je 2. Elle vous estonne, me dit-il? Je le croy. Elle en estonneroit bien d’autres. Ignorez-vous que d’une part la loy de l’Evangile ordonne de ne point rendre le mal pour le mal, et d’en laisser la vengeance à Dieu ? 3 Et que de l’autre les loix du monde defendent de souffrir les injures, sans en tirer raison soy-mesme, et souvent par la mort de ses ennemis ? Avez-vous jamais rien veu
______________________________________________________________
1. Sur cette allégation, voir la sixième Provinciale, supra p. 38. et la citation d’Hermant, supra p. 9.
2. B. [assez froidement]; d’après W : Hic ego satis frigide.
3. Paul, Rom. XII, 17, 19: ...nulli malum pro malo reddentes ; ...non vosmet ipsos defendentes, charissimi, sed date locum iræ. Scriptum est enim: Mihi vindicta; ego retribuam, dicit Dominus? Saint Paul fait ici allusion au Sermon sur la montagne.