en apparence, que cet autre qui 1 crève les yeux. De omni scibili 2.
On se croit naturellement bien plus capable d’ar river 3 au centre des choses que d’embrasser* leur circonférence ; l’étendue visible du monde nous sur passe visiblement ; mais comme c’est nous qui sur passons les petites choses, nous nous croyons plus capables de les posséder 3 * et cependant 6 il ne faut pas moins de capacité pour aller jusqu’au néant que jus qu’au tout ; il la faut infinie 7 pour l’un et l’autre, et il me semble que qui aurait compris les derniers principes des choses pourrait aussi arriver jusqu’à connaître l’infini. L’un dépend de l’autre, et l’un conduit à l’autre. Ces extrémités se touchent et se réunissent à force de s’être éloignées, et se retrou vent en Dieu, et en Dieu seulement 8.
i. [Blesse la vue.]
2. Titre de l’une des neuf cents thèses que Pic de la Mirandole se proposait de soutenir publiquement à Rome en i486 (la dis cussion en fut d’ailleurs interdite par le pape) : Per numéros habetur via ad omnis scibilis investigationem et inteltectionem ad cujus conclusionis verificationem polliceor me ad infra scriptas LXX1 V quœstiones per viam numerorum responsurum. Thèses mathématiques, n° XI (cité par Havet).
3. [Jusqu’au bout.]
4. [Toutes choses.]
5. a Je n’ai jamais connu personne qui ait pensé qu’un espace ne puisse être augmenté. Mais j’en ai vu quelques-uns, très habiles d’ail leurs, qui ont assuré qu’un espace pouvait être divisé en deux parties indivisibles, quelque absurdité qu’il s’y rencontre » (Réflexions sur l’esprit géométrique).
6. [Elle nous échappe aussi certainement que nous échappons à tout [à l’immensité.]
7. [Eu] l’un et [eu] l’autre.
8. Pascal retrouve ici des pensées voisines <les fameuses formules de Giordano uruno sur Dieu unité du maximum et du minimum U.. Bartholmess, op. cit., t. II, p. i48, 334, et surtout 206-207).