< Page:Alecsander Vasile, Cântul gintei latine.djvu
Cette page n’a pas encore été corrigée

CANTUL GINTEI LATINE.

L

Latina gintä e reginà Intre alle lumü” ginte mari ”. Ea pértän frunte o stea divinà Lucind prin timpü seculari. Menirea ” ei tot inainte

Märet ‘ indréptà * pasii sei. Ea mergen capul altor ginte Versâänd lumina’n urma ° ei.

texte français
(Traduction littérale.)


LE CHANT DE LA RACE LATINE.

I.

La race latine est reine
Parmi (entre) les grandes races du monde.
Elle porte sur le front une étoile divine
Qui luit (luisant) à travers les temps séculaires.
Le destin, — toujours en avant, —
Dirige ses pas d'une manière grandiose,
Elle marche à la tête des autres races
En versant la lumière sur sa trace (derrière elle.)

TESTO ITALIANO (Traduzione letterale.)

IL CANTO DELLA STIRPE LATINA L

La latina stirpe & regina Intra le grandi stirpi del mondo.

Essa porta in fronte una stella divina Rilucendo tra i tempi secolari.

Il destino sempre innanzi

Magnificamente dirige i passi di lei.

Essa marcia in capo ad altre stirpi

Versando luce nelle proprie orme (dietro di s8.) �

    Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.