< Page:Burnouf - La Bhagavad-Gîtâ.djvu
Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 11 —


Sañjaya.

« Interpellé de la sorte par Arjuna, Krishna, à la chevelure hérissée, arrêta le beau char entre les deux fronts de bataille ;

Et là, en face de Bhîshma, de Drôna et de tous les gardiens de la terre, il dit : « Prince, vois ici réunis tous les Kurus ».

« Arjuna vit alors devant lui pères, aïeux, précepteurs, oncles, frères, fils, petits-fils, amis,

Gendres, compagnons, partagés entre les deux armées. Quand il vit tous ces parents prêts à se battre, le fils de Kuntî,

Ému d’une extrême pitié, prononça douloureusement ces mots :


Arjuna.

« Ô Krishna, quand je vois ces parents désireux de combattre et rangés en bataille,

Mes membres s’affaissent et mon visage se flétrit ; mon corps tremble et mes cheveux se dressent ;

    Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.