< Page:Fauche - Le Mahâbhârata, tome 3.djvu
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
87
VANA-PARVA.

nel ! Après que tu eus arraché la vie au Démon Naraka et

enlevé à ce Bhaâuma ses girandoles de diamant, tu mis en liberté le cheval premier né, convenable au sacrifice. 477,

» Couvert de cet exploit en faveur des mondes, être excellent, qui as la connaissance des mondes, tu as immolé dans une bataille tous les Daîtyas et les Dânavas réunis.

» Ensuite, quand tu eus remis la souveraine puissance à l’épour de Çatchî, tu manifestas ainsi, Dieu chevelu, la force de tes bras au milieu des hommes. 478-479.

» Tu fus d’abord Nârâyana, fléau des ennemis ; tu es maintenant Bari, Brahma, Lunus, Soûrya, Dharma, Dhâtri, Yama, Anala, 480.

» Vâyou, Kouvéra, Roudra, le Temps, l’Air, la Terre, les points cardinaux, Adja, le gourou des êtres immobiles et mobiles, le Créateur, toi, le plus grand des hommes.

» Tu es, meurtrier de Madhou, la route suprême à la tête des Dieux ; tu es né de la bonne fortune ; ta splendeur est immense, Krishna, dans les bosquets du Tchaitraratha. 481-482.

» Cent centaines de mille souvarnas d’or complets, Djanârdana, furent alors distribués l’un à l’autre dans ton sacrifice. 483.

« Tu es descendu, joie des Yadouides, dans la condition de fils d’Aditi ; c’est toi, qu’on appelle Vishnou, le Seigneur, le frère puîné d’Indra. 484.

» Transformé en nain, fléau des ennemis, trois pas t’ont suffi, Krishna, pour traverser avec vigueur la terre, l’atmosphère et le ciel. 485.

» Arrivé dans l’atmosphère et dans les cieux, âme de tous les êtres, placé même dans cette demeure du soleil, tu surpassas l’astre lumineux par ta propre splendeur.

    Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.