< Page:Noa noa - 1901.djvu
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
109
NOA NOA

  Empoisonnent l’air que tu respiras.
  La haine et la peur ont crispé tes bras.

  La haine et la peur suintent dans tes plaies.
  Tu blesses le jour et tu nous effraies
  Comme une menace et comme un affront
  Dont nous portons tous le stigmate au front.

  Périsse la Mort et vive la Vie !
  Tu tins trop longtemps la plaine asservie
  À l’autorité d’un passé nié
  Par ton propre spectre, Arbre humilié.

  On tremble à ton ombre, à ton ombre on n’ose
  Pas vivre, l’homme est devenu morose,
  L’amante mendie en vain des baisers
  Et les frères ont été divisés.

  Et plusieurs ont clos leur maison, se crainte
  Que ton ombre entrât par ta porte sainte
  Et soufflât la mort sur les purs flambeau :
  Que l’amour allume entre les berceaux.

    Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.