{|width=100%
|width=40%|aliquid, |width=60%|quelque chose, |- |coget nihil |n’imposera rien. |- |At hi qui tradidere |Mais ceux qui ont livré |- |principia voluptati, |le quartier-général au plaisir, |- |caruere utroque ; |ont manqué de-l’un-et-de-l’autre bien |- |amittunt enim virtutem ; |ils perdent en effet la vertu ; |- |ceteram non ipsi |de plus eux-mêmes ne possèdent pas |- |voluptatem, |le plaisir, |- |sed voluptas habet ipsos : |mais le plaisir les possède eux-mêmes |- |cujus aut inopia |duquel ou par le manque |- |torquentur, |ils sont tourmentés, |- |aut copia strangulantur. |ou par l’excès ils sont étranglés. |- |Miseri, si deseruntur |Malheureux, s’ils sont abandonnés |- |ab illa : |par lui : |- |miseriores, si obruuntur ! |plus malheureux, s’ils sont écrasés |- |sicut deprehensi |comme les navigateurs saisis |- |mari Syrtico, |dans la mer des-Syrtes, |- |modo relinquuntur in sicco, |tantôt ils sont laissés à sec, |- |modo fluctuantur |tantôt ils sont ballottés |- |unda torrente. |par la vague impétueuse. |- |Hoc autem evenit |Or cela arrive |- |intemperantia nimia, |par l’intempérance excessive |- |et amore cæco rei ; |et l’amour aveugle de la fortune ; |- |nam est periculosum |car il est dangereux |- |petenti mala pro bonis, |pour qui cherche le mal pour le bien, |- |assequi. |d’atteindre le but. |- |Ut venamur feras |Comme nous chassons les bêtes-féroces |- |cum labore periculoque, |avec fatigue et danger, |- |et possessio illarum |et comme la possession d’elles |- |captarum quoque |prises même |- |est sollicita, |est pleine-d'-inquiétude, |- |sæpe enim laniant dominos, |car souvent elles déchirent leurs maîtres |- |ita habentes |de même ceux qui-ont |- |magnas voluptates, |de grands plaisirs, |- |evasere in magnum malum, |sont arrivés à un grand mal, |- |captæque cepere. |et les plaisirs conquis les ont conquis. |- |Quæ quo sunt |Lesquels plaisirs par cela que ils sont |- |plures majoresque, |nombreux et plus grands, |- |eo ille quem vulgus |par cela celui que la foule |- |appellat felicem, |appelle heureux, |- |est minor ac servus plurium. |est plus faible et esclave de plus de maîtres. |- |Libet permanere etiam nunc |Il me plaît de rester encore maintenant |- |in hac imagine hujus rei : |dans cette image de cette question : |- |quemadmodum qui indagat |de-même-que celui qui cherche |- |cubilia bestiarum, |les repaires des bêtes-sauvages, |- |et æstimat magno |et estime d’un grand prix |- |captare feras laqueo |de prendre les fauves dans un filet |- |et circumdare canibus |et de cerner avec des chiens |- |magnos saltus, |les grands bois, |- |deserit potiora, |abandonne des choses plus importantes, |}