< Page:Sénèque - De la vie heureuse.djvu
Cette page a été validée par deux contributeurs.
| esse legem naturæ ; | est une loi de la nature ; |
| et ut bonus miles | et de même qu’un bon soldat |
| feret vulnera, | endurera les blessures, |
| enumerabit cicatrices, | comptera ses cicatrices, |
| et transverberatus telis, | et, transpercé de traits, |
| amabit moriens | aimera en mourant |
| eum imperatorem | ce général |
| pro quo cadet ; | pour lequel il tombera ; |
| habebit in animo | elle aura dans l’âme |
| illud vetus præceptum : | cet antique précepte : |
| Sequere Deum. | Suis Dieu. |
| Quisquis autem queritur, | Quiconque, d’autre part, se plaint, |
| et plorat et gemit, | et pleure et gémit, |
| cogitur vi | est contraint par la force |
| facere imperata, | à faire ce qui a été prescrit, |
| et invitus | et malgré lui |
| rapitur nihilominus | est entraîné néanmoins |
| ad jussa. | à ce qui a été ordonné. |
| Quæ autem dementia est | Or, quelle folie est-ce |
| trahi potius | de se-laisser-traîner plutôt |
| quam sequi ? | que de suivre volontairement ? |
| Tam mehercule | C’est aussi fou par Hercule |
| quam dolere stultitia | que de s’affliger par sottise |
| et ignorantia | et par ignorance |
| suæ conditionis | de sa condition, |
| quod aliquid durius | que quelque chose de trop pénible |
| est aut incidit, | soit ou survienne, |
| ac æque mirari | et également de voir-avec-surprise |
| aut ferre indigne | ou de supporter avec-révolte |
| ea quæ accidunt | ces accidents qui arrivent |
| tam bonis quam malis : | autant aux bons qu’aux méchants : |
| dico morbos, funera, | je veux-dire les maladies, les deuils, |
| debilitates et cetera | les infirmités et les autres disgrâces |
| incurrentia ex tranverso | qui se jettent de travers |
| in vitam. | sur la vie. |
| Quidquid est patiendum | Que tout-ce-qui doit être subi |
| ex constitutione universi, | en-vertu-de l’ordre de l’univers, |
| suscipiatur magno animo ; | soit supporté avec une grande âme ; |
| adacti sumus | nous avons été poussés |
| ad hoc sacramentum | à ce serment, |
| ferre mortalia, | de souffrir les maux des-mortels, |
| nec perturbari his | et de ne pas être troublés par ces choses |
| quæ vitare non est | lesquelles éviter n’est pas |
| nostræ potestatis. | de notre pouvoir. |
| Nati sumus in regno : | Nous sommes nés dans une monarchie : |
| parere Deo est libertas. | obéir à Dieu est notre liberté. |
| XVI. Ergo vera felicitas | XVI. Donc le vrai bonheur |
| est posita in virtute. | est placé dans la vertu. |
| Quid hæc tibi suadebit ? | Quelle chose celle-ci te conseillera-t-elle |
| ne existimes aut bonum | que tu ne juges ni bonne |
Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.