temps ! Mais enfin on a une destinée ou on n’en a pas. Si Dieu veut que j’aille en France, c’est apparemment parce que je n’ai plus rien d’heureux à rencontrer en Italie. Si je me sépare de ce bon et tendre amant, c’est sans doute que là-bas un homme plus dévoué et plus courageux m’attend pour m’épouser, et pour prouver au monde que l’amour est au-dessus de tous les préjugés. N’en doute pas, Lélio, je serai princesse, reine peut-être. Une vieille sorcière de Malamocco me l’a prédit dans mon horoscope, lorsque je n’avais que quatre ans, et je l’ai toujours cru : preuve que cela doit être !
— Preuve concluante, repris-je, argument sans réplique ! Reine de Barataria, je te salue !
— Qu’est-ce que c’est que la Barataria ? Est-ce que c’est le nouvel opéra de Cimarosa ?
— Non, c’est le nom de l’étoile qui préside à ta destinée.
Nous arrivâmes à Cafaggiolo et n’y trouvâmes point Nasi.
— Ton étoile pâlit, la fortune t’abandonne, dis-je à la Chioggiote.
Elle se mordit les lèvres et reprit aussitôt avec un sourire :
— Avant le lever du soleil, il y a toujours des brouillards sur les lagunes. Dans tous les cas, il faut prendre des forces, afin d’être préparé aux coups de la destinée.
En parlant ainsi, elle se mit à table, avala presque une daube truffée ; après quoi elle dormit douze heures sans désemparer, passa trois heures à sa toilette, et pétilla d’esprit et d’absurdité jusqu’au soir. Nasi n’arriva point.
Pour moi, au milieu de la gaieté et de l’animation que cette bonne fille avait apportée dans ma solitude, j’étais préoccupé du souvenir de mon aventure à la villa Grimani, et tourmenté du désir de revoir ma belle patricienne. Mais quel moyen ? Je me creusais vainement l’esprit pour en trouver un qui ne la compromît pas. En