< Page:Scribe - Théâtre, 12.djvu
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


HANTZ.

Si monsieur veut, je lui porterai, car je sais où il va… au bord de la rivière, où il attend le docteur.


Air : Plus on est de fous plus on rit.

Pour des recherch’scientifiques
Il est parti ; car sous son bras
Il a des pistolets antiques,
Et des livres du haut en bas.
Il en a deux ou trois douzaines,
Et Dieu sait comme il s’divertit.

Car de savans il a ses poches pleines ;
Plus on est de fous, plus on rit.

(Il sort.)

M. DE WURTZBOURG.

A-t-on jamais vu une pareille originalité ?


HÉLÈNE.

C’est son caractère… Aussi, mon oncle, il faut le laisser faire, et ne jamais le contrarier. Mais rassurez-vous, il n’est pas toujours ainsi, il ne lit pas toujours, il parte quelquefois… le tout est de le faire parler… et si vous aviez vu tout à l’heure…


M. DE WURTZBOURG.

Oh ! je ne doute pas que près de toi il ne s’anime. Mais à propos de paroles, voilà ma femme, et je ne serai pas fâché de jouir de son dépit, en voyant le contrat signé.

    Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.