< Page:Scribe - Théâtre, 2.djvu
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ALPHONSE, à part.

Mon père ! qu’est-ce que cela veut dire ? (Haut.) Monsieur, je vous en conjure, ayez égard à la recommandation de monsieur le marquis. Dans le doute, vous devez au moins admettre la concurrence ; et si des considérations personnelles pouvaient vous déterminer....

(Lui glissant une bourse dans la main.)

ANTOINE.

Comment donc ! voilà un homme qui a servi dans les grandes maisons. (Haut.) Monsieur, je vois que vous avez du mérite ; monsieur le vicomte dira ce qu’il voudra ; des fonctions aussi délicates ne s’accordent qu’au talent, et non pas à la faveur. Nous allons vous prendre a l’essai ; et si vous continuez à vous bien conduire, on vous gardera.


ALPHONSE.

Quel bonheur !


ANTOINE.

Je vais commencer par vous conduire à l’office.


ALPHONSE.

C’est inutile, je n’ai pas faim.


ANTOINE.

Permettez ; il ne s’agit pas ici de votre faim, mais de celle de monseigneur. C’est un déjeuner ordinaire, ainsi arrangez-vous là-dessus. Il n’y a, je crois, que trois couverts, monseigneur, le vicomte, et M. Soufflé, son nouveau secrétaire.


ALPHONSE.

Qu’est-ce que vous dites donc, son nouveau secrétaire ?

    Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.