< Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol21.djvu
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Les versets 21 et 22 du chapitre ii de Jean, qui suivent, contiennent la soi-disant explication de ce mot par l’évangéliste.
Ὅς δὲ ἦν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ ἐορτῇ, πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, θεωροῦντες αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἅ ἐποίει.
Αὑτὸς δὲ ὁ Ἰησοῦς οὐϰ ἐπίστευεν ἑαυτὸν αὐτοῖς, διά τὸ αὐτόν γινώσϰειν πάντας.
Καὶ ὅτι οὐ χρείαν εἶχεν, ἴνα τίς μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ ἀνθρώπου, αὐτὸς γὰρ ἐγίνωσϰε τί ἦν ἐν τῷ ἀνθροώπῳ.
| Jean, ii, 23. Pendant qu’il était à Jérusalem, à la fête de Pâque, plusieurs crurent en lui, voyant les miracles qu’il faisait. | Comme il était à Jérusalem, pendant la fête de Pâque, plusieurs crurent en sa doctrine, comprenant les preuves qu’il donnait. | |
| 24. Mais Jésus ne se fiait point à eux, parce qu’il les connaissait tous, | Mais Jésus ne se fiait point à leur foi, car Lui, savait tout 1) ; par lui-même. | |
| 25. et qu’il n’avait pas besoin que personne lui rendît témoignage d’aucun homme ; car il connaissait par lui-même ce qui était dans l’homme. | C’est pourquoi il ne fallait pas que quelqu’un lui parlât à propos d’un autre homme ; il savait lui-même ce qu’il y a en l’homme. |
Remarques.
1) Dans plusieurs copies, au lieu de πάντας il y a πάντα, c’est-à-dire tout.
Καὶ ἔϰουσαν οἱ γραμματεῖς ϰαὶ οἱ ἀρχιερεῖς, ϰαὶ ἐξήτουν πῶς αὐτόν ἀπολέσουσιν· ἐφοβοῦντο γὰρ αὐτόν, ὅτι πᾶς ὁ ὄχλος ἐξεπλήσσετο ἐπί τῇ διδαχῇ αὐτοῦ.
| Marc, xi, 18. Ce que les scribes et les principaux | Les scribes et les principaux prêtres ayant entendu |
Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.