< Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol21.djvu
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de prendre pour base l’une ou l’autre concordance des évangiles. J’ai choisi les deux plus récentes, qui avaient bénéficié des travaux des précédentes : celle de Gretchulevitch et celle de Reuss. Mais Reuss ayant séparé Jean des synoptiques, la concordance de Gretchulevitch m’était plus commode, et je l’ai prise comme base de mon travail. Je l’ai comparée à celle de Reuss, et me suis écarté de l’une et de l’autre quand le sens l’exigeait.

    Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.