< Page:Toulet - Les Contrerimes, 1929.djvu
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

==XX==

La dure alcôve au bénarès est parfumée,
À s’y pourrir le coeur. Venez, ô bien−aimée.

XXI

Dans ce charnier d’amants qu’a dévorés la Chine,
Où tu glapis ton coeur sur leurs os corrompus,
N’es−tu pas lasse encor d’opium ni de pus,
Hyène jaune, à qui frémit sa haute échine ?

XXII

Ô nuit parmi les nuits de laque et de vermeil,
Es−tu l’aurore, − ou les degrés d’un noir sommeil ?

XXIII

— « Contemple un autre monde » a chuchoté la fée,
Cependant que les murs s’entr’ouvraient devant moi,
Découvrant Londre aux ombres d’or, son triste émoi,
Et la pendante Hécate, au ciel, sanglant trophée.

    Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.