< Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome24.djvu
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vous lu l’Œuvre des six jours[1] ? disons-nous. On nous réplique qu’il y a une tragédie nouvelle. Enfin le temps approche où nous ne gouvernerons plus que les disgraciés et la halle. Cela donne de l’humeur, et alors on excommunie qui l’on peut.

« Il n’en est pas ainsi à Rome et dans les autres États de l’Europe. Quand on chante à Saint-Jean de Latran, ou à Saint-Pierre, une belle messe à grands chœurs à quatre parties, et que vingt châtrés ont fredonné un motet, tout est dit ; on va prendre le soir du chocolat à l’Opéra de Saint-Ambroise, et personne ne s’avise d’y trouver à redire. On se garde bien d’excommunier la signora Cazzoni[2], la signora Faustina[3], la signora Barbarini[4] encore moins le signor Farinelli[5], chevalier de Calatrava, et acteur de l’Opéra, qui a des diamants gros comme mon pouce.

« Les gens qui sont les maîtres chez eux ne sont jamais persécuteurs : voilà pourquoi un roi qui n’est point contredit est toujours un bon roi, pour peu qu’il ait le sens commun. Il n’y a de méchants que les petits qui cherchent à être les maîtres. Il n’y a que ceux-là qui persécutent pour se donner de la considération. Le pape est assez puissant en Italie pour n’avoir pas besoin d’excommunier d’honnêtes gens qui ont des talents estimables ; mais il est des animaux dans Paris, aux cheveux plats, et à l’esprit de même, qui sont dans la nécessité de se faire valoir. S’ils ne cabalent pas, s’ils ne prêchent pas le rigorisme, s’ils ne crient pas contre les beaux-arts, ils se trouvent anéantis dans la foule. Les passants ne regardent les chiens que quand ils aboient, et on veut être regardé. Tout est jalousie de métier dans ce monde[6]. Je vous dis notre secret ; ne me décelez pas, et faites-moi le plaisir de me donner une loge grillée à la première tragédie de M. Colardeau[7].

— Je vous le promets, dit l’intendant des menus ; mais achevez de me révéler vos mystères. Pourquoi de tous ceux à qui j’ai parlé de cette affaire n’y en a-t-il pas un qui ne convienne que l’excom-

  1. Voltaire appelait alors l’’Œuvre de six jours sa tragédie d’Olympie, qu’il avait faite en six jours (mais voyez une lettre à d’Argental, de novembre 1762). Il existe um ouvrage de dévotion intitulé Explication littérale de l’ouvrage des six jours (par Duguet etd’Asfeld), 1731, in-12. (B.)
  2. Françoise Cazzoni, née à Parme vers 1700.
  3. Faustine Bordoni, née à Venise en 1700.
  4. Voyez ce que Voltaire en dit dans ses Mémoires.
  5. Voyez la note, tome XXI, page 160.
  6. Le monologue a toujours été jaloux du dialogue a dit Voltaire dans son Appel aux nations ; voyez page 215.
  7. La tragédie de Caliste, ou la Belle Pénitente, par Colardeau, avait été jouée le 12 novembre 1760.
Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.