< Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome32.djvu
Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTE I, SCÈNE II. Il

Vers oO. Mais connois Pulchérie, et cesse de prétendre.

Ce verbe prétendre exige absolument un régime : ce n'est point un verbe neutre; ainsi la phrase n'est point achevée. On pourrait dire cessez d'aimer et de haïr, quoique ce soient des verbes actifs, parce qu'en ce cas cela veut dire : cessez d'avoir îles sentiments efamour et de haine; mais on ne peut dire : cessez de prétendre, de satisfaire, de secourir.

Vers 61. J'ai forcé ma colère à te prêter silence.

Cette réponse ne fait-elle pas voir que Phocas ne devait pas se laisser braver ainsi? Le moyen de parler encore à quelqu'un qui vient de vous dire qu'il ne veut que votre mort? Comment Phocas peut-il encore raisonner amiablement avec Pulchérie après une telle déclaration ? Est-il possible qu'il lui propose encore son fils?

Vers 69. Le trône où je me sieds n'est pas un bien de race, L'armée a ses raisons pour remplir cette place; Son choix en est le titre, etc.

Un bien de race; une armée qui a ses raisons; un choix qui est le titre d'une place, toutes expressions plates ou obscures. Phocas, d'ailleurs, a très-grande raison de dire à cette Pulchérie que le trône de l'empire romain ne passe point aux filles. Mais il devait le dire auparavant, et mieux.

Vers 81 . Un chétif centenier des troupes de Mysie, Qu'un gros de mutinés élut par fantaisie...

Encore une fois, on ne parle point ainsi à un empereur romain reconnu et sacré depuis longtemps; il peut avoir passé par tous les grades militaires, comme tant d'autres empereurs, et comme Théodose lui-même, sans que personne soit en droit de le lui reprocher. Mais ce qui paraît plus répréhensible, c'est que tant d'injures et tant de mépris doivent absolument ôter à Pho- cas l'envie de donner son fils à Pulchérie, puisqu'il ne croit pas qu'Héraclius soit en vie, et qu'il n'a pas un intérêt pressant à marier son fils avec une fille qui n'aime point le fils et qui outrage le père. Il ne sera peut-être pas inutile de remarquer ici que saint Grégoire le Grand écrivait à ce même Phocas : Benigni- tatem pictatis vestrx ad impériale fastigium pervenisse gaudemus. Nous ne prétendons pas que Pulchérie dût imiter la lâche flatterie de ce pape ; ce n'est qu'une note purement historique.

�� �

    Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.