’m hini
Breton
Pronom possessif
’m hini \ˈm‿(h)ĩː.ni\
- Le mien, la mienne.
Gwreg e fellfe, neb’on, dezhi
— (Jean de La Fontaine, Fables choisies de La Fontaine, traduites par Pierre Désiré de Goësbriand, Morlaix, 1836, page 39, version en orthographe moderne sur le site de Daskor)
Ren acʼhanon d’he cʼhiz ha nompas da’m hini.- Celle que je prendrais voudrait qu’à sa façon
Je vécusse, et non à la mienne.
- Celle que je prendrais voudrait qu’à sa façon
Vocabulaire apparenté par le sens
| Possédé | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | Pluriel | ||||||
| Possesseur | Singulier | 1re personne | — | ma hini | ma re | ||
| après da | ’m hini | ’m re | |||||
| 2e personne | — | da hini | da re | ||||
| après da | ’z hini | ’z re | |||||
| 3e personne | Masculin | e hini | e re | ||||
| Féminin | he hini | he re | |||||
| Pluriel | 1re personne | — | hon hini | hor re | |||
| 2e personne | — | ho hini* | ho re* | ||||
| 3e personne | — | o hini | o re | ||||
- * Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.