慮
Caractère
Étymologie graphique
- Type : idéophonogramme
- Dérive de 恖 ou sous forme simplifiée 思 : penser, Liú. 虍 est phonétique.
- Signification de base
- Méditer.
- Voir aussi
- Forme alternative : 虑
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Composés de 慮 dans le ShuoWen : 鑢
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0399.340
- Morobashi: 11132
- Dae Jaweon: 0739.200
- Hanyu Da Zidian: 42342.020
Chinois
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Coréen
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
慮
- Hangeul : 려
- Eumhun : 생각할 려
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ryeo>yeo
- Romanisation McCune-Reischauer : ryŏ>yŏ
- Yale : ley>ey
Japonais
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
慮
Prononciation
- On’yomi : りょ (ryo), ろく (roku)
- Kun’yomi : おもんぱか (omompaka)
Vietnamien
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
慮 (lo, lự)
Verbe
慮 (lo, lự)
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 361 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 377 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.