Werbung

Allemand

Étymologie

Dérivé de werben promouvoir »), avec le suffixe -ung.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Werbung
\vɛʁbʊŋ\
die Werbungen
\vɛʁbʊŋən\
Accusatif die Werbung
\vɛʁbʊŋ\
die Werbungen
\vɛʁbʊŋən\
Génitif der Werbung
\vɛʁbʊŋ\
der Werbungen
\vɛʁbʊŋən\
Datif der Werbung
\vɛʁbʊŋ\
den Werbungen
\vɛʁbʊŋən\

Werbung \vɛʁbʊŋ\ féminin

  1. Publicité.
    • Er wirbt seine Kunden mit einer neuen Form der Werbung.
      Il a fait campagne pour ses clients avec une nouvelle forme de publicité.
    • Ein bisschen Musik und dann Werbung.
      Un peu de musique et de la publicité.
    • Angesichts des Fachkräftemangels würde ich ja gern Werbung machen, aber: Ausbildung im Handwerk ist scheiße.  (Bo Wehrheim, « Lieber Wimmermann als Zimmermann », dans taz, 22 janvier 2023 [texte intégral])
      Face à la pénurie de main-d'œuvre qualifiée, j'aimerais bien faire de la publicité, mais : la formation dans l’artisanat, ça craint.
  2. Promotion.
    • Informationen und Werbung für BSE-freies Fleisch müssen verstärkt werden.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Communications à caractère promotionnel.
    • Artikel 13 - Werbung:
      Article 13 - Communications à caractère promotionnel :

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.