abhalten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich halte ab |
| 2e du sing. | du hältst ab | |
| 3e du sing. | er hält ab | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich hielt ab |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich hielte ab |
| Impératif | 2e du sing. | halte ab! |
| 2e du plur. | haltet ab! | |
| Participe passé | abgehalten | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
abhalten \ˈapˌhaltn̩\ (voir la conjugaison)
- Empêcher.
Schon einmal befand sich Miles Routledge in einer heiklen Situation in Afghanistan, (...) Was ihn aber nicht davon abhielt, erneut nach Afghanistan zu reisen - trotz der strikten Reisewarnung, die auch die Regierung in London ausgesprochen hat.
— (Tobias Matern, « Gefahrentourismus:"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 [texte intégral])- Miles Routledge s’est déjà retrouvé dans une situation délicate en Afghanistan, (...) ce qui ne l’a pas empêché de s'y rendre à nouveau, malgré le strict avertissement de voyage émis également par le gouvernement de Londres.
- Tenir à distance, à l’écart.
- Organiser, tenir, faire passer.
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « abhalten [ˈapˌhaltn̩] »
- (Allemagne) : écouter « abhalten [ˈapˌhaltn̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.