amicɜ

Italien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(XXIe siècle) Dérivé de amico, avec le suffixe , où est un suffixe marquant un neutre singulier pour des personnes animées (non-standard en italien).

Forme de nom commun

Singulier Pluriel
amicə
\a.ˈmi.kə\
amicɜ
\a.ˈmi.kɜ\

amicɜ \a.ˈmi.kɜ\ neutre

  1. (Variation diaéthique) Pluriel de amicə.
    • siamo live amicɜ
      #SaveWarriorNun #WarriorNun
       (Tweet de @xhostia_puta, posté le 25 février 2023 à 22h01  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Madre mia amicɜ  (Tweet de @Yurippe____, posté le 4 août 2023 à 4h35  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Okkei amicɜ l'altro pro non è più sospeso ma ancora shadowbannato, lo lascerò stare per qualche giorno e poi riproverò  (Tweet de @Yurippe____, posté le 18 janvier 2023 à 21h07  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Notes

alt = attention Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.