auseinandersetzen
Allemand
Étymologie
- Composé de setzen avec la particule séparable auseinander-
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich setze auseinander |
| 2e du sing. | du setzt auseinander | |
| 3e du sing. | er setzt auseinander | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich setzte auseinander |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich setzte auseinander |
| Impératif | 2e du sing. | setz auseinander! |
| 2e du plur. | setzt auseinander! | |
| Participe passé | auseinandergesetzt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
auseinandersetzen \aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐzɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule auseinander de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auseinander et le radical du verbe.
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « auseinandersetzen [aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐzɛt͡sn̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.