bigorneau
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bigorneau | bigorneaux |
| \bi.ɡɔʁ.no\ | |
bigorneau \bi.ɡɔʁ.no\ masculin
- Coquillage marin comestible à forme d’escargot, du genre Littorina, en particulier Littorina littorea.
À douze ans, sa fille avait la sociabilité d’un bigorneau.
— (Amélie Nothomb, Les Prénoms épicènes, Albin Michel, 2018, page 78)On privilégiera les abords de la Cotinière, sur Oléron, pour les étrilles, les oursins, les bigorneaux et les patelles.
— (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 24)
- Tout autre coquillage de forme analogue.
- (Art) Petite bigorne. [1]
- (Familier) Téléphone. (en raison probablement de la forme évasée du microphone et de l'écouteur).
En sortant du spectacle, il est allé boire un verre sans se presser, a encore filé un coup de bigorneau, puis s’est rendu chez Dany Darnys.
— (Léo Malet, L’envahissant cadavre de la plaine Monceau, 1959, chapitre VII)
- (Sens figuré) (Familier) Personne quelconque ; quidam.
Sur les cinq bigorneaux qu’on vous alignera pour le juger, derrière le tapis, y en aura pas un d’assez culotté pour bien savoir ce que c’est que la frousse !…
— (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 206.)
Synonymes
Coquillage :
- bigorne (Bretagne)
- borgau (Charente, Vendée, Québec)
- berlicoco, barlicoco, borlicoco, ... (Canada)
- brelin noir (Normandie)
- cagouille (Charente, Vendée)
- caricole (Bruxelles)
- cornichon (bassin d’Arcachon)
- escargot de mer (synonyme rare)
- gajin (Normandie)
- guignette (Charente, Vendée)
- limat de mer (Charente)
- littorine
- pharin (Bretagne)
- vigneau (Normandie, littoral de la Manche)
- vignette (Normandie)
- vignot (Normandie, littoral de la Manche, Pays Basque)
Dérivés
- bigor (argot militaire)
- bigorneau commun
- bigorneau de chien
- bigorneau de homard
- bigorneau des rochers
- bigorneau gris
- bigorneau jaune
- bigorneau lisse
- bigorneau perceur
- bigorneau perceur japonais
- bigorneau rude
- bigorneau rugueux
Traductions
littorine
- Allemand : Strandschnecke (de) féminin
- Anglais : periwinkle (en), winkle (en)
- Basque : karrakela (eu)
- Corse : patrozzulu (co)
- Danois : strandsnegl (da)
- Espagnol : bigaro (es), caramujo (es)
- Galicien : bígaro (gl), caramuxo (gl)
- Latin : cochlos (la)
- Néerlandais : alikruik (nl)
- Norvégien : strandsnegl (no)
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « bigorneau [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bigorneau [Prononciation ?] »
- France : écouter « bigorneau [Prononciation ?] »
Voir aussi
- bigorneau sur l’encyclopédie Wikipédia
(page à laquelle des renseignements ont été empruntés)
Références
- [1]Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bigorneau), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.