bipasse
: bipassé
Français
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Francisation de l'anglais bypass.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bipasse | bipasses |
| \bi.pas\ | |

Un bipasse(1)
bipasse \bi.pas\ masculin
- Dispositif placé sur une canalisation de liquide ou de gaz permettant d’effectuer une déviation du fluide vers un circuit indépendant.
Il a placé une vanne comme bipasse sur le circuit de chauffage.
- (Chirurgie) Dispositif principalement utilisé au niveau artériel pour court-circuiter une entrave à la circulation sanguine.
- Le chirurgien lui a fait un bipasse au niveau des coronaires.
- (Électricité) Dispositif utilisé pour court-circuiter un élément, permettant ainsi au courant électrique de circuler sans passer par cet élément.
Synonymes
- bypass
- by pass
- by-pass
Forme de verbe 1
| Voir la conjugaison du verbe biper | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | ||
| Imparfait | que je bipasse | |
bipasse \bi.pas\
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe biper.
Forme de verbe 2
| Voir la conjugaison du verbe bipasser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je bipasse |
| il/elle/on bipasse | ||
| Subjonctif | Présent | que je bipasse |
| qu’il/elle/on bipasse | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bipasse |
bipasse \bi.pas\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bipasser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bipasser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bipasser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bipasser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bipasser.
Prononciation
- Vosges (France) : écouter « bipasse [Prononciation ?] »
Voir aussi
- bipasse sur l’encyclopédie Wikipédia

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.