burza
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave бѹрıa, burja (« orage, tempête »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | burza | burzy |
| Vocatif | burzo | burzy |
| Accusatif | burzę | burzy |
| Génitif | burzy | burz |
| Locatif | burzy | burzach |
| Datif | burzy | burzom |
| Instrumental | burzą | burzami |
burza \buʒa\ féminin
- (Météorologie) Orage, tempête.
Cisza przed burzą.
- Le calme avant la tempête
Dérivés
- burzliwy
- burzowy
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « burza [Prononciation ?] »
Voir aussi
- burza sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)

Tchèque
Étymologie
- Du latin bursa, par l’intermédiaire d’une langue européenne moderne (allemand, hollandais, etc.)
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | burza | burzy |
| Génitif | burzy | burz |
| Datif | burzě | burzám |
| Accusatif | burzu | burzy |
| Vocatif | burzo | burzy |
| Locatif | burzě | burzách |
| Instrumental | burzou | burzami |
burza \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- burzovní, burzový
Voir aussi
- burza sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.