cagarèla
Occitan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- De cagaire ; à rapprocher de l’italien cacarella.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cagarèla \kaɣaˈɾɛlo̞\ |
cagarèlas \kaɣaˈɾɛlo̞s\ |
cagarèla [kaɣaˈɾɛlo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Ichtyologie) Chimère monstrueuse (poisson de mer).
Veirem jamai sortir daufin ni ton
— (Auguste Vire)
Dau ventre d’una cagarèla.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Ichtyologie) Mendole (poisson de mer).
- (Botanique) Mercuriale.
- Flux de ventre.
- Crottin de brebis, de chèvre ou de lapin, crotte d’insecte.
- (Botanique) Griotte, cerise sauvage.
- Chaise percée, garde-robe, latrines.
Vocabulaire apparenté par le sens
- 1
- 2
- mendòla
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.