crocodil
Occitan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin crocodilus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| crocodil \kɾukuˈðil\ |
crocodils \kɾukuˈðils\ |
crocodil [kɾukuˈðil] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « crocodil [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
- Du français crocodile provenant lui même du latin crocodilus.
Nom commun
| masculin | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
crocodil | crocodilul | crocodili | crocodilii |
| Datif Génitif |
crocodil | crocodilului | crocodili | crocodililor |
| Vocatif | crocodilule | crocodililor | ||
crocodil masculin
- (Zoologie) Crocodile.
Voir aussi
- crocodil sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.