defensor
Espagnol
Étymologie
- Du latin defensor.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | defensor \Prononciation ?\ |
defensores \Prononciation ?\ |
| Féminin | defensora \Prononciation ?\ |
defensoras \Prononciation ?\ |
defensor \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Dérivés
- defensorio
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « defensor [Prononciation ?] »
Voir aussi
- defensor sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | defensor | defensorēs |
| Vocatif | defensor | defensorēs |
| Accusatif | defensorem | defensorēs |
| Génitif | defensoris | defensorum |
| Datif | defensorī | defensoribus |
| Ablatif | defensorĕ | defensoribus |
defensor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on peut dire : defenstrix, defensatrix)
Références
- « defensor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin defensor (« défenseur »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | defensor | defensores |
| Féminin | defensora | defensoras |
defensor \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
- defensor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.