dringen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich dringe |
| 2e du sing. | du dringst | |
| 3e du sing. | er dringt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich drang |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich dränge |
| Impératif | 2e du sing. | dring dringe! |
| 2e du plur. | dringt! | |
| Participe passé | gedrungen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
dringen \ˈdʁɪŋən\ (voir la conjugaison)
- Pénétrer, passer (par quelque chose), se frayer.
Wenn Detlef schlafen will, zieht er die schweren schwarzen Vorhänge vor, so dass kein Tageslicht ins Schlafzimmer dringen kann.
- Quand Detlef veut dormir, il tire les lourds rideaux noirs pour que la lumière du jour ne puisse pas pénétrer dans la chambre à coucher.
Auf dem Bahnsteig drängten und stießen sich die Leute. Das Zischen der Lokomotive drang bis zu ihnen.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Sur le quai, les gens se pressaient et se heurtaient. Le chuintement de la locomotive arrivait jusqu’à eux.
Prononciation
- Berlin : écouter « dringen [ˈdʁɪŋən] »
Néerlandais
Étymologie
- A rapprocher de son homographe allemand, de même sens (voir plus haut).
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | dring | drong |
| jij | dringt | |
| hij, zij, het | dringt | |
| wij | dringen | drongen |
| jullie | dringen | |
| zij | dringen | |
| u | dringt | drong |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben/zijn | dringend | gedrongen |
dringen \dɾiŋ.ə:\ intransitif ou transitif
Synonymes
sens intransitif
sens transitif
- opzijdrukken
- wegdrukken
- opzijduwen
- wegduwen
Dérivés
- aandringen
- afdringen
- bijeendringen
- binnendringen
- doordringen
- heendringen
- indringen
- ineendringen
- opdringen
- opeendringen
- samendringen
- terugdringen
- verdringen
- voordringen
- wegdringen
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « dringen [dɾiŋ.ə:] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.