eglefino
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine eglefin et de la finale -o (substantif).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | eglefino \e.ɡle.ˈfi.no\ |
eglefinoj \e.ɡle.ˈfi.noj\ |
| Accusatif | eglefinon \e.ɡle.ˈfi.non\ |
eglefinojn \e.ɡle.ˈfi.nojn\ |

Eglefino kun malĝojeta mieno (« Un aiglefin à l’air un peu triste »)
eglefino \e.ɡle.ˈfi.no\
- Aiglefin.
Tie vendiĝas nur frititaj eglefinoj kaj frititaj terpomfingroj.
— (Cezaro Rossetti, Kredu min, sinjorino!, 1949 → lire en ligne)- Là, on vend seulement des frites et des aiglefins frits.
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine eglefin
.
Racine:espéranto/eglefin/dérivés
Prononciation
- \e.ɡle.ˈfi.no\
- France (Toulouse) : écouter « eglefino [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Q850056 dans la base de données Wikidata

- Brosme brosme sur Commons

- Brosme brosme sur Wikispecies

Bibliographie
- eglefino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Ido
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine eglefin et de la finale -o.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| eglefino \Prononciation ?\ |
eglefini \Prononciation ?\ |
eglefino \Prononciation ?\
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.