encachado
Espagnol
Étymologie
- Participe passé de encachar (« insérer des pierres, emmancher, se vêtir élégamment »).
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | encachado | encachados |
| Féminin | encachada | encachadas |
encachado \eŋ.kaˈt͡ʃa.ðo\
- Fait de pierres insérées de façon irrégulière.
Un suelo encachado de piedra.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Bolivie) (Chili) Attractif, bien fait.
Con una botella de caña en la mano
— (Corrido de Gabino Barrera)
gritaba ¡Viva Zapata!
Porque era ranchero el indio suriano
Era hijo de buena mata. Era alto, bien dado, muy ancho de espadas
Su rostro mal encachado
Su negra mirada un aire le daba
Al buitre de las montañas.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| encachado | encachados |
.jpg.webp)
Plaza empedrada, encachado de forma elíptica y con un pequeño círculo en el centro del cual partían 16 radios, en donde se ubican las 12 piedras de asiento para los síndicos de las anteiglesias y la central para el corregidor. — (Merindad de Durango sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
)
encachado \eŋ.kaˈt͡ʃa.ðo\ masculin
- (Architecture) Opus incertum, pavage irrégulier de pierres ou galets.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe encachar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) encachado | |
encachado \eŋ.kaˈt͡ʃa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de encachar.
Prononciation
- Madrid : \eŋ.kaˈt͡ʃa.ðo\
- Séville : \eŋ.kaˈt͡ʃa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \eŋ.k(a)ˈt͡ʃa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \eŋ.kaˈt͡ʃa.ðo\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.