fluchen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich fluche |
| 2e du sing. | du fluchst | |
| 3e du sing. | er flucht | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich fluchte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich fluchte |
| Impératif | 2e du sing. | fluche, fluch! |
| 2e du plur. | flucht! | |
| Participe passé | geflucht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
fluchen \ˈfluːxn̩\ (voir la conjugaison)
- Jurer.
Das Pferd schüttelte den Kopf und weigerte sich abermals. Nun fluchte und peitschte (Professor Lindenbrock), aber das Tier schlug hinten aus und machte Miene seinen Reiter abzuwerfen.
— (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)- Nouveau refus de l’animal, qui secoua la tête. Alors jurons et coups de fouet, mais ruades de la bête, qui commença à désarçonner son cavalier.
Prononciation
- Berlin : écouter « fluchen [ˈfluːxn̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.