gasti
Espéranto
Étymologie
Verbe
| Temps | Passé | Présent | Futur |
|---|---|---|---|
| Indicatif | gastis | gastas | gastos |
| Participe actif | gastinta(j,n) | gastanta(j,n) | gastonta(j,n) |
| Adverbe | gastinte | gastante | gastonte |
| Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
| Présent | gastus | gastu | gasti |
| voir le modèle “eo-conj-intrans” | |||
gasti \ˈɡa.sti\ intransitif mot-dérivé UV
- Être l’hôte (celui à qui on donne l’hospitalité).
Apparentés étymologiques

Proposition de réforme rejetée de 1895 (une des sources de l’Ido)

- nouvelle forme = host/a \ˈho.sta\ : le radical serait différent (car on aurait éliminé les formes germaniques pour une forme romane) et -a deviendrait la terminaison de l’infinitif dans la réforme de 1895 et -i, le pluriel des substantifs.
Voir aussi
- gasto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Références
Vocabulaire:
- gasti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gasti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "gast-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.