giitemeahttunvuohta
Same du Nord
Étymologie
- De giitemeahttun (« ingrat ») et du suffixe de dérivation nominale -vuohta.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | giitemeahttunvuohta | giitemeahttunvuođat |
| Accusatif Génitif |
giitemeahttunvuođa | giitemeahttunvuođaid |
| Illatif | giitemeahttunvuhtii | giitemeahttunvuođaide |
| Locatif | giitemeahttunvuođas | giitemeahttunvuođain |
| Comitatif | giitemeahttunvuođain | giitemeahttunvuođaiguin |
| Essif | giitemeahttunvuohtan | |
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | giitemeahttunvuohtan | giitemeahttunvuohtame | giitemeahttunvuohtamet |
| 2e personne | giitemeahttunvuohtat | giitemeahttunvuohtade | giitemeahttunvuohtadet |
| 3e personne | giitemeahttunvuohtas | giitemeahttunvuohtaska | giitemeahttunvuohtaset |
giitemeahttunvuohta /ˈɡijtemeæ̯hːtunvuo̯htɑ/
- Ingratitude.
Suopmelaš fas dadjá ahte giitemeahttunvuohta lea máilmmi bálká.
— (kuati.fi)- Quant au finlandais, il dit que l’ingratitude est le salaire du monde.
Antonymes
- giitevašvuohta — gratitude
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.