glaciaĵejo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : glaciajxejo, glaciajhejo

Étymologie

Composé de la racine glaci (« glace »), des suffixes -aĵ- (« chose, dérivé ») et -ej- (« lieu ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif glaciaĵejo
\ɡla.t͡si.a.ˈʒe.jo\
glaciaĵejoj
\ɡla.t͡si.a.ˈʒe.joj\
Accusatif glaciaĵejon
\ɡla.t͡si.a.ˈʒe.jon\
glaciaĵejojn
\ɡla.t͡si.a.ˈʒe.jojn\
Glaciaĵoj en glaciaĵejo Des glaces chez un glacier »).

glaciaĵejo \ɡla.t͡si.a.ˈʒe.jo\

  1. Glacier, boutique de glaces.
    • Ŝi kaj mi kune babilis, kune trinkis, kaj kune renkontiĝis en glaciaĵejo.  (La Ondo de Esperanto, 2001-2004  lire en ligne)
      Elle et moi bavardions ensemble, buvions ensemble et nous rencontrions chez le glacier.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine glaci Mots en espéranto comportant la racine glaci. Racine:espéranto/glaci/dérivés

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

  • Toulouse (France) : écouter « glaciaĵejo [Prononciation ?] » (bon niveau)

Voir aussi

  • glaciaĵo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.