guacho
: guacharo
Espagnol
Étymologie
- Du quechua wakcha (« pauvre, orphelin »).
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | guacho \ˈgwa.tʃo\ |
guachos \ˈgwa.tʃos\ |
| Féminin | guacha \ˈgwa.tʃa\ |
guachas \ˈgwa.tʃas\ |
guacho \ˈɡwa.tʃo\
Variantes
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
- guacharaca
- guachaca
- guachar, huachar
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| guacho \ˈgwa.tʃo\ |
guachos \ˈgwa.tʃos\ |
guacho \ˈɡwa.tʃo\ masculin
- (Amérique du Sud) Petit d’un humain ou d’un animal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En particulier) Poussin, petit oiseau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Espagne (Valladolid) : écouter « guacho [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Ido
Étymologie
- Du français gouache.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.