hame
: háme
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
Vocabulaire apparenté par le sens
- breaststrap
- traces (sellette)
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | hame | hameet |
| Génitif | hameen | hameiden / hameitten hameittain (rare) |
| Partitif | hametta | hameita |
| Accusatif | hame [1] hameen [2] |
hameet |
| Inessif | hameessa | hameissa |
| Élatif | hameesta | hameista |
| Illatif | hameeseen | hameisiin/hameihin |
| Adessif | hameella | hameilla |
| Ablatif | hameelta | hameilta |
| Allatif | hameelle | hameille |
| Essif | hameena | hameina |
| Translatif | hameeksi | hameiksi |
| Abessif | hameetta | hameitta |
| Instructif | — | hamein |
| Comitatif | — | hameine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
hame \ˈhɑ.meʔ\
Occitan
Variantes dialectales
- hami (Béarnais)
Références
- Simin Palay, Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, (tomes I et II) - Reclams, 2020, ISBN 9782909160634
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.