herbeiführen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich führe herbei |
| 2e du sing. | du führst herbei | |
| 3e du sing. | er führt herbei | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich führte herbei |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich führte herbei |
| Impératif | 2e du sing. | führ herbei führe herbei! |
| 2e du plur. | führt herbei! | |
| Participe passé | herbeigeführt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
herbeiführen \hɛɐ̯ˈbaɪ̯ˌfyːʁən\ (voir la conjugaison)
- Causer, provoquer, entraîner.
Der "Zahn der Zeit" habe an der Anlage "genagt", lässt das Landratsamt München verlautbaren. Dabei ist fraglich, ob der Zahn der Zeit den gegenwärtigen Zustand herbeigeführt hat.
— (Vinzenz Neumaier, « Da ist was faul », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mai 2023 [texte intégral])- Le Landratsamt de Munich fait savoir que "les ravages du temps" ont "rongé" l'installation. On peut se demander si c'est le temps qui a provoqué l’état actuel.
Note : La particule herbei de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule herbei et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « herbeiführen [hɛɐ̯ˈbaɪ̯ˌfyːʁən] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.