kuri
Français
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| kuri | kuris |
| \Prononciation ?\ | |
kuri \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Anejom
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin curro Référence nécessaire.
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe kuri | |
|---|---|
| Infinitif | kuri |
kuri \ˈku.ri\ intransitif
- Courir.
Feidipido tutforte kuris 40 kilometrojn, anoncis al la atenanoj “Ni venkis”, tiam tuj mortis.
- Pheidippides courut de toutes ses forces pendant 40 kilomètres, annonça aux Athéniens « Nous sommes victorieux », puis mourut immédiatement.
Mi estis kurinta.
— (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)- J’avais couru.
fondamentaux
- diskuri (intr.) : se disperser en courant
- forkuri (intr.) : s’échapper s’enfuir (en courant)
- trakuri (tr.) : sillonner, parcourir
simples
kur-
-kur-
- alkuri (intr.) : accourir
- antaŭkura : avant-coureur
- ĉaskuri (tr.) : pourchasser, chasser à courre
- ĉirkaŭkuri (tr.) : courir autour
- dekuri (intr.) : s’éloigner (en courant) de, s’encourir de
- ekkuri (intr.) : commencer à courir
- elkuri (intr.) : sortir en courant
- enkuri (intr.) : entrer en courant
- glitkuri (intr.) : patiner
- kunkuri (intr.) : courir ensemble
- laŭkuri (tr.) : longer en courant, courir le long de
- postkuri (tr.) : poursuivre, traquer
- preterkuri (tr.) : dépasser en courant
- postkuranto (tr.) : poursuivant
- rekuranta : récurrent
- skikuri (intr.) : skier, courir à ski
- stafetkurado : course de relais
- transkuri (tr.) : courir à travers ; déserter
- vetkuro (intr.) : course, sur laquelle on parie
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kuri [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « kuri [Prononciation ?] »
Anagrammes
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- kuri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kuri sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "kur-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Estonien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | kuri | kurit |
| Génitif | kurin | kurien |
| Partitif | kuria | kureja |
| Accusatif | kuri [1] kurin [2] |
kurit |
| Inessif | kurissa | kureissa |
| Élatif | kurista | kureista |
| Illatif | kuriin | kureihin |
| Adessif | kurilla | kureilla |
| Ablatif | kurilta | kureilta |
| Allatif | kurille | kureille |
| Essif | kurina | kureina |
| Translatif | kuriksi | kureiksi |
| Abessif | kuritta | kureitta |
| Instructif | — | kurein |
| Comitatif | — | kureine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
kuri \ˈku.ri\
- Discipline (attitude, conduite), contrôle, ordre.
pitää kuria jollekulle
- Faire la discipline à quelqu’un
pitää kuria hyvänä ratkaisuna
- Considérer la discipline comme une bonne solution
pitää joku tai jokin kurissa
- Garder le contrôle sur quelqu’un ou quelque chose
Dérivés
- (nom) kurinpalautus, kurinpito
- (verbe) kurittaa
- (adjectif) kurinalainen, kuriton
- (adverbe) nurinkurin
Mapuche
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Arturo Hernández Sallés,Nelly Ramos Pizarro, 1997, Mapuche lengua y cultura. Diccionario mapudungun, español, inglés, Providencia, Pehuén Editores.
Ngan’gityemerri
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Notes
- Forme du dialecte ngan’gikurunggurr.
Références
- Nicholas Reid, 2015, The Ngan'gi Language
- W. G. Hoddinott, F. M. Kofod, 1988, The Ngankikurungkurr language (Daly River area, Northern Territory), Pacific Linguistics, PL-D77, Canberra, Dept. of Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, page 309.
Paumotu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
Cette forme n'est utilisée qu'à Fakahina, la plupart des autres dialectes utilisent la forme kurio.
Prononciation
- (Nom) \ku.ri\
Sie
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Vieux haut allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés dans d’autres langues
- Allemand : Kür
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.