lżyć
Polonais
Étymologie
- Dérivé de lekki (« léger »), lżejszy (« plus léger »)[1] avec une dérivation sémantique qui est celle de notre prendre à la légère (« ne pas respecter »). Apparenté au tchèque zlehčit (« alléger, outrager »).
Verbe
lżyć \lʐɨt͡ɕ\ imperfectif (perfectif : zelżyć) (voir la conjugaison)
- Outrager, offenser.
Synowie ludzcy! i dokądże chwałę moię lżyć będziecie, miłuiąc próżności, a szukaiąc kłamstwa?
— (Księgi Psalmów)- Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée ? Jusques à quand aimerez-vous la vanité ? Chercherez-vous le mensonge ?
Synonymes
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « lżyć [Prononciation ?] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lżyć. (liste des auteurs et autrices)
- « lżyć », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.