labaskenn

Breton

Étymologie

Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 291b) : labaskenn.

Nom commun

labaskenn \laˈbaskɛn\ féminin (pluriel : labaskenned)

  1. Fainéant[1].
    • Hema en doa eur gouli enn he cʼhar, hag o veza ne cʼhelle ket bale, e tastume enn he di kement labaskenn a ioa e kear evit tremen he amzer gantho o cʼhoari.  (Gabriel Morvan, Buez ar Zent, Brest, 1894, page 90)
      Celui-ci avait une blessure à la jambe, et étant donné qu’il ne pouvait pas marcher, il accueillait (ramassait) chez lui (dans sa maison) tous les fainéants qui se trouvaient en ville pour passer le temps à jouer avec eux.

Dérivés

  • labaskennañ = labaskenniñ
  • labaskenneg
  • labaskennek

Références

  1. Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.