lazar
: Lazar
Espagnol
Verbe
lazar \laˈθaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Attraper ou lier avec un lasso.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
- lacear
Prononciation
- Madrid : \laˈθaɾ\
- Mexico, Bogota : \l(a)ˈsaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \laˈsaɾ\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | lazar | lazarja | lazarji |
| Accusatif | lazarja | lazarja | lazarje |
| Génitif | lazarja | lazarjev | lazarjev |
| Datif | lazarju | lazarjema | lazarjem |
| Instrumental | lazarjem | lazarjema | lazarji |
| Locatif | lazarju | lazarjih | lazarjih |
lazar \Prononciation ?\ masculin animé
Tchèque
Étymologie
- De Lazar.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lazar | lazaři |
| Génitif | lazara | lazarů |
| Datif | lazarovi ou lazaru |
lazarům |
| Accusatif | lazara | lazary |
| Vocatif | lazare | lazaři |
| Locatif | lazarovi ou lazaru |
lazarech |
| Instrumental | lazarem | lazary |
lazar \Prononciation ?\ masculin animé
Synonymes
Apparentés étymologiques
- lazaret (« hôpital de campagne »)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.