libero

Voir aussi : Libero, liberó, libéro

Français

Nom commun

SingulierPluriel
libero liberos
\li.be.ʁo\

libero \li.be.ʁo\ masculin (orthographe traditionnelle)

  1. Variante orthographique de libéro.
    • Garant de la solidité défensive, le libero assurait une supériorité numérique permanente face aux attaquants adverses.  (Julien Momont, Christophe Kuchly, Raphaël Cosmidis, Les entraîneurs révolutionnaires du football, 2017)

Prononciation

  • Aude (France) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
  • canton du Valais (Suisse) : écouter « libero [Prononciation ?] »
  • canton du Valais (Suisse) : écouter « libero [Prononciation ?] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe liberar
Indicatif Présent (yo) libero
(tú) libero
(vos) libero
(él/ella/usted) libero
(nosotros-as) libero
(vosotros-as) libero
(os) libero
(ellos-as/ustedes) libero
Imparfait (yo) libero
(tú) libero
(vos) libero
(él/ella/usted) libero
(nosotros-as) libero
(vosotros-as) libero
(os) libero
(ellos-as/ustedes) libero
Passé simple (yo) libero
(tú) libero
(vos) libero
(él/ella/usted) libero
(nosotros-as) libero
(vosotros-as) libero
(os) libero
(ellos-as/ustedes) libero
Futur simple (yo) libero
(tú) libero
(vos) libero
(él/ella/usted) libero
(nosotros-as) libero
(vosotros-as) libero
(os) libero
(ellos-as/ustedes) libero

libero \liˈβe.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de liberar.

Prononciation

Italien

Étymologie

Du latin lībĕr libre »).

Adjectif

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin libero
\ˈli.be.ro\
liberi
\ˈli.be.ri\
Féminin libera
\ˈli.be.ra\
libere
\ˈli.be.re\
 superlatif absolu 
Masculin liberissimo
\li.be.ˈris.si.mo\
liberissimi
\li.be.ˈris.si.mi\
Féminin liberissima
\li.be.ˈris.si.ma\
liberissime
\li.be.ˈris.si.me\

libero \ˈli.be.ro\

  1. Libre.
    • Questo software è libero.
      Ce logiciel est libre.
  2. (Football) Libéro, défenseur évoluant librement devant le gardien de but.
  3. (Volley-ball) Libéro.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • libero sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • libero dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Latin

Étymologie

Dénominal de liber homme libre »).

Verbe

līberō, infinitif : līberāre, parfait : līberāvī, supin : līberātum \ˈliː.be.roː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Libérer.
    • Camillus Romam ex obsidione Gallorum liberavit
      Camillus a libéré Rome du siège des Gaulois.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe liberar
Indicatif Présent eu libero
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

libero \li.ˈbɛ.ɾu\ (Lisbonne) \li.ˈbɛ.ɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de liberar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.