losmachen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich mache los |
| 2e du sing. | du machst los | |
| 3e du sing. | er macht los | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich machte los |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich machte los |
| Impératif | 2e du sing. | mach los mache los! |
| 2e du plur. | macht los! | |
| Participe passé | losgemacht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
losmachen \ˈloːsˌmaxn̩\ (voir la conjugaison)
- Défaire, délier (quelque chose qui a été attachée).
- (Marine) Partir du quai.
- (Familier) Attaquer, commencer (une tâche, une activité).
Note : La particule los de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule los et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « losmachen [ˈloːsˌmaxn̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.