motel
: mòtèl
Français
Étymologie
- De l’anglais motel.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| motel | motels |
| \mɔ.tɛl\ | |
motel \mɔ.tɛl\ masculin
- (Tourisme) Hôtel situé au bord d’une route accueillant principalement des automobilistes.
Willams, jolie petite halte, petite ville, petit motel et, oh miracle ! Un resto qui a une terrasse, musique, barbecue...
— (Marie-Claire Bertholet, Les Routes du Bonheur, 2015)
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « motel [Prononciation ?] »
Voir aussi
- motel sur l’encyclopédie Wikipédia

Anglais
Étymologie
- Mot-valise composé de motor et de hotel.
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « motel [Prononciation ?] »
Voir aussi
- motel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Basque
Étymologie
- À rapprocher du latin mutus (« muet »), comparer avec l’espagnol tartamudo (« bègue ») de mudo (« muet »), le synonyme totel est issu de la dé-suffixation de totel-motel construit de façon régulière et expressive comme aiko-maiko, hautsi-mautsi, nahas-mahas sur une base qui est probablement total[1].
Adjectif
motel \Prononciation ?\
Synonymes
- totel, totel-motel (« bègue »)
Dérivés
- hitz-motel
- moteldu (« bégayer »)
- moteltasun
Voir aussi
- motel sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)

Espagnol
Étymologie
- De l’anglais motel.
Voir aussi
- motel sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Tchèque
Étymologie
- De l’anglais motel.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | motel | motely |
| Génitif | motelu | motelů |
| Datif | motelu | motelům |
| Accusatif | motel | motely |
| Vocatif | motele | motely |
| Locatif | motelu | motelech |
| Instrumental | motelem | motely |
motel \Prononciation ?\ masculin inanimé
Voir aussi
- motel sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.